William Caxton
William Caxton was known as the first English printer, translator, and importer of books to England.

Caxton is similar to Chaucer because they were both diplomats and translators. They both traveled to different countries, spoke French & Latin, and they both worked for an English King. Chaucer worked for Richard II, and Caxton worked for Edward IV. In 1470, Caxton spent time in Cologne, and learned the art of printing (BBC). He returned to Bruges in 1472 where he and Colard Mansion, a Flemish calligrapher, set up a press (BBC). Caxton's own translation of 'The Recuyell of the Histories of Troye' was the first book printed in the English language. It appears that during the transition from the illuminaton era into the printing era, there were many people who knew different languages and chose to translate works into different languages so people could read books written by other ethnicities. For instance, a translation of a Latin story into English.
The first printing press in England was established by Caxton in 1476. Among the first books to be printed was Chaucer's Canterbury Tales, Gower's 'Confession Amantis' and Malory's 'Le Morte d'Arthur' (BBC). He printed more than 100 books in his lifetime, books which were known for their craftsmanship and careful editing. Even with a printing press, the printers had to function as editors, which is interesting. The printing of Chaucer's tales, also shows that the work was of major importance to be among the first to be printed.
References
BBC History. William Caxton. Accessed 23 March 2012 from http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/caxton_william.shtml
More on Caxton's Chaucer
http://www.bl.uk/treasures/caxton/printingtype.html
No comments:
Post a Comment